<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" version="2.0">
    <channel>
        <description><p>
	所有转，有所藏，亦有所学</p>
-77家的会客厅</description>
        <lastBuildDate>2026-04-14 15:57:52.949684</lastBuildDate>
        <link>http://3rgb.com</link>
        <title>Collection-收藏-77家的会客厅</title>
        <pubDate>2026-04-14 15:57:52.949684</pubDate>
        <webMaster>support@3rgb.com</webMaster>
        <image>
            <link>http://3rgb.com</link>
            <url>/static/images/n3clogo.png</url>
        </image>
        
        <item>
            <title>Mac下利用ISO制作USB启动盘</title>
            <pubDate>2015-03-23 15:48:40.881720</pubDate>
            <pubDateParsed>2015-03-23 15:48:40.881720</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/make_bootable_usb_stick_on_mac </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;通过以下几个命令和步骤即可：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1.下载bootable的ISO&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.打开命令行，将ISO转化为MAC下可使用的IMG或DMG&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;hdiutil convert -format UDRW -o ~/path/to/target.img ~/path/to/ubuntu.iso&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;3.执行下列命令找到要操作的USB盘&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;diskutil list&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;4.通过diskutil 来把盘unmout掉&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;diskutil unmountDisk /dev/diskN&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;5.制作启动盘&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;sudo dd if=/path/to/downloaded.img of=/dev/rdiskN bs=1m&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;6.弹出USB&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;diskutil eject /dev/diskN&lt;/pre&gt;
            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>为什么最近有很多名人，比如比尔盖茨，马斯克、霍金等，让人们警惕人工智能？</title>
            <pubDate>2015-02-10 02:40:50.825974</pubDate>
            <pubDateParsed>2015-02-10 02:40:50.825974</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/artificial-intelligence-revolution-all </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;昨天看到的这篇文章，感谢知乎熊猫君的翻译，如果是英文原文，估计我是读不完的。但读完后，真的48哒了，因为这个即将发生在可知的将来，而不是在探索宇宙的那种虚无感，即使人类再渺小，但那也是宇宙自我的发展。而人工智能却是人类自己在催化，未来不可知，珍惜时下吧。&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;span style=&#34;text-decoration: underline;&#34;&gt;人工智能很可能导致人类的永生或者灭绝，而这一切很可能在我们的有生之年发生。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上面这句话不是危言耸听，请耐心的看完本文再发表意见。这篇翻译稿翻译完一共三万五千字，我从上星期开始翻，熬了好几个夜才翻完，因为我觉得这篇东西非常有价值。&lt;strong&gt;希望你们能够耐心读完，读完后也许你的世界观都会被改变。&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;
            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>Aaa, kotki dwa</title>
            <pubDate>2013-07-23 09:28:53.734980</pubDate>
            <pubDateParsed>2013-07-23 09:28:53.734980</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/Aaa__kotki_dwa </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;div&gt;
	Aaa, kotki dwa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	szarobure obydwa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	jeden duży, drugi mały&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	oba mi się spodobały.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	Aaa, kotki dwa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	szarobure obydwa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	nic nie będą robiły,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	tylko ciebie bawiły.&lt;/div&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>我已经没办法专注于一件事了！</title>
            <pubDate>2012-10-24 23:08:41.468335</pubDate>
            <pubDateParsed>2012-10-24 23:08:41.468335</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/vT82erh4 </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;缘于读了和菜头的下面这篇，我发现，他所说的状态正是我当前的状态，当然不限于读书，现在我做所有的事情，已经没有办法专注了，所以，我得改！&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&#34;text-align: center;&#34;&gt;
	&lt;img alt=&#34;&#34; src=&#34;/UserFiles/image/201201/p7146389.jpg&#34; style=&#34;width: 480px; height: 319px;&#34; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	转：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;span style=&#34;color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px;&#34;&gt;我得实话告诉你：我已经没有办法读书了。 。。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>VBProject：代码操作代码之常用语句 （转）</title>
            <pubDate>2012-07-15 22:30:45.548575</pubDate>
            <pubDateParsed>2012-07-15 22:30:45.548575</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/upIMdzja </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	一、增加模块&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	1．增加一个模块，命名为&amp;ldquo;我的模块&amp;rdquo; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; ThisWorkbook.VBProject.VBComponents.Add(vbext_ct_StdModule).Name = &amp;quot;我的模块&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; 系统常量vbext_ct_StdModule=1&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	2．增加一个类模块，命名为&amp;ldquo;我的类&amp;rdquo; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; ThisWorkbook.VBProject.VBComponents.Add(vbext_ct_ClassModule).Name = &amp;quot;我的类&amp;quot; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; vbext_ct_ClassModule=2 &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	3．增加一个窗体，命名为&amp;ldquo;我的窗体&amp;rdquo;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; ThisWorkbook.VBProject.VBComponents.Add(vbext_ct_MSForm).Name = &amp;quot;我的窗体&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp; vbext_ct_MSForm=3 &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	二、删除模块 &amp;nbsp;。。。&lt;/div&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>批处理for命令详解(转)</title>
            <pubDate>2012-06-26 03:38:23.888598</pubDate>
            <pubDateParsed>2012-06-26 03:38:23.888598</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/FiYKgG06 </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	FOR这条命令基本上都被用来处理文本,但还有其他一些好用的功能!&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	看看他的基本格式(这里我引用的是批处理中的格式,直接在命令行只需要一个%号)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	FOR 参数 %%变量名 IN (相关文件或命令) DO 执行的命令&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	参数:FOR有4个参数 /d &amp;nbsp; /l &amp;nbsp; /r &amp;nbsp; /f &amp;nbsp; 他们的作用我在下面用例子解释&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	%%变量名 :这个变量名可以是小写a-z或者大写A-Z,他们区分大小写,FOR会把每个读取到的值给他;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	IN:命令的格式,照写就是了;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	(相关文件或命令) :FOR要把什么东西读取然后赋值给变量,看下面的例子&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	do:命令的格式,照写就是了!&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	执行的命令:对每个变量的值要执行什么操作就写在这.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	可以在CMD输入for /?看系统提供的帮助!对照一下&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>相守一生，相知一世（转）</title>
            <pubDate>2012-05-09 02:20:58.413407</pubDate>
            <pubDateParsed>2012-05-09 02:20:58.413407</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/JdW3FGM7 </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	什么是夫妻？相爱一辈子，争吵一辈子，忍耐一辈子，这就是夫妻。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	什么是家？家是夫妻共同经营的，编织着梦和苦辣酸甜的窝。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	家不是房屋，不是彩电，不是冰箱，不是物质堆砌起来的空间。物质的丰富固然可以给我们一点感官的快感，但那是转眼即逝的。试想，在那个空间中，如果充满暴力和冷战，同床异梦，貌合神离，&amp;ldquo;家&amp;rdquo;将不成为其家。而成为一个争斗的战场。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>背日语单词的小奥秘—日语汉字读音变化</title>
            <pubDate>2011-03-22 22:50:57.837015</pubDate>
            <pubDateParsed>2011-03-22 22:50:57.837015</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/method_of_learning_japanese </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            
&lt;div&gt;
	很多刚刚开始学习初级日语的同学都有这样的感受，这日语单词背得是一头雾水。其实背诵日语单词也是有一定的窍门的，那些很难记住日语单词的同学一定不要错过了。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	一、音读词:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	1、当两个送气音相遇时，就会将前一个送气音变为&amp;ldquo;っ&amp;rdquo;。例如&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	　　学（がく）　＋　校（こう）&amp;rarr;　学校（がっこう）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	　　日（にち）　＋　記（き）　&amp;rarr;　日記（にっき）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	　　一（いち）　＋　冊（さつ）&amp;rarr; 　一冊（いっさつ）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	　　察（さつ）　＋　する　　　&amp;rarr;　察する（さっする）&lt;/div&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>恋爱サーキュレーション(恋爱循环)</title>
            <pubDate>2011-03-17 11:15:40.331898</pubDate>
            <pubDateParsed>2011-03-17 11:15:40.331898</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/renai_circulation </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	恋爱サーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	「化物语」OP4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	作词：meg rock／作曲／编曲：神前暁&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	歌：千石抚子(花泽香菜)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	せーの&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	se-no&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	でも&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; だーめ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	de mo son nan jia da-me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	もう&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; ほーら&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	mou son nan jia ho-ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	心は进化するよ&amp;nbsp; もーっと&amp;nbsp; もーっと&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	恋爱サーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	言叶にすれば&amp;nbsp; 消えちゃう関系&amp;nbsp; なら&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	言叶を消せばいいやって&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ko to ba uo ki se wa ii ya tte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	思ってた？恐れてた？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	o mo tte ta? o su re te ta?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	だけど&amp;nbsp; あれ？&amp;nbsp; なんか&amp;nbsp; 违うかも&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	千里の道も一歩から&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	sen ri no mi qi mo i bu ka ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	石のように固いそんな意志で&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	尘も积もれば&amp;nbsp; やまとなでしこ？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	しーぬきで&amp;nbsp; いや&amp;nbsp; 死ぬきで&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	shi-nu ki de shi nu ki de&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ふわふわり&amp;nbsp; ふわふわる&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたが&amp;nbsp; 名前を呼ぶ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta ga na mai uo yo bu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで宙へ浮かぶ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so re da ke de jiyu he u ka bu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ふわふわる&amp;nbsp; ふわふわり&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたが笑っている&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta ga wa ra tee i ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで笑颜になる&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so re da ke de e ga uo ni na ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	神様&amp;nbsp; ありがとう&amp;nbsp; 运命の悪戯でも&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	めぐり合えたことが&amp;nbsp; 幸せなの&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	でも&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; だーめ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	de mo son nan jia da-me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	もう&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; ほーら&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	mou son nan jia ho-ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	心は进化するよ&amp;nbsp; もーっと&amp;nbsp; もーっと&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	そう&amp;nbsp; そんなんゃ&amp;nbsp; いやーだ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so u son nan jia iya-da&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ねぇ&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; まーだ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ne e son nan jia ma-da&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	わたしのこと见ていて&amp;nbsp; ずーっと&amp;nbsp; ずーっと&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	「恋爱サーキュレーション」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	私の中の&amp;nbsp; あなたほど&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	wa ta shi no na ka no a na ta ho do&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたの中の私の存在は&amp;nbsp; まだまだ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	大きくないこともわかってるけれど&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ou ki ku na i ko to mo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	わかってるけれど&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	wa ka tte ru ke re do&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	今この同じ瞬间&amp;nbsp; 共有してる実感&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	i ma ko no on na ji syun kan&amp;nbsp; kyou you shi te ru ji kkan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	尘も积もればやまとなでしこ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	略して&amp;nbsp; ちりつも&amp;nbsp; やまと抚子&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	くらくらり&amp;nbsp; くらくらる&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたを见上げたら&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta wo mi a ge ta ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで&amp;nbsp; 眩しすぎて&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so re da ke de ma bu shi su gi te&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	くらくらる&amp;nbsp; くらくらり&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたを思っている&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta wo o mo tte i ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで&amp;nbsp; 溶けてしまう&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;so re da ke de to ke te si ma u&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	神様&amp;nbsp; ありがとう&amp;nbsp; 运命の悪戯でも&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	めぐり合えたことが&amp;nbsp; 幸せなの&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	恋する季节は&amp;nbsp; 欲张りサーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	恋する気持ちは&amp;nbsp; 欲张りサーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	恋する瞳は&amp;nbsp; 欲张りサーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	恋する乙女は&amp;nbsp; 欲张りサーキュレーション&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	koisuru&amp;nbsp; otome wa yokubari sa-kya re-syun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ふわふわり&amp;nbsp; ふわふわる&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたが&amp;nbsp; 名前を呼ぶ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta ga na mai uo yo bu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで宙へ浮かぶ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so re da ke de jiyu he u ka bu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ふわふわる&amp;nbsp; ふわふわり&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	あなたが笑っている&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	a na ta ga wa ra tee i ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	それだけで笑颜になる&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;so re da ke de e ga uo ni na ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	神様&amp;nbsp; ありがとう&amp;nbsp; 运命の悪戯でも&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	めぐり合えたことが&amp;nbsp; 幸せなの&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	でも&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; だーめ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	de mo son nan ja da-me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	もう&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; ほーら&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	mou son nan jia ho-ra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	心は进化するよ&amp;nbsp; もーっと&amp;nbsp; もーっと&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	そう&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; いやーだ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	so u son nan jia iya-da&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ねぇ&amp;nbsp; そんなんじゃ&amp;nbsp; まーだ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	ne e son nan ja ma-da&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	わたしのこと见ていて&amp;nbsp; ずーっと&amp;nbsp; ずーっと&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto&lt;/p&gt;

            </description>
        </item>
        
        <item>
            <title>戚氏的字辈排行汇编</title>
            <pubDate>2011-02-11 09:38:47.503644</pubDate>
            <pubDateParsed>2011-02-11 09:38:47.503644</pubDateParsed>
            <link>http://3rgb.com/entry/family_name_of_qi </link>
            <comments>0</comments>
            <description>
            &lt;p&gt;
	&lt;span style=&#34;font-size: 20px;&#34;&gt;　　江苏沭阳戚氏字辈：&amp;ldquo;世文永东钟佩隆常宏业延启继绪恒昌&amp;rdquo;。 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;span style=&#34;font-size: 20px;&#34;&gt;　　江苏宿迁戚氏字辈：&amp;ldquo;秉守家法品绪典章恒敦恭敬肇启修祥&amp;rdquo;。 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;span style=&#34;font-size: 20px;&#34;&gt;　　江苏沭阳青伊湖戚氏字辈：&amp;ldquo;汝开甫春凤玉耀振士长&amp;rdquo;。 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;&lt;span style=&#34;font-size: 20px;&#34;&gt;山东威海戚氏字辈：&amp;ldquo;志道务其本居由习正传敬身斯可贵立德方为贤&amp;rdquo;。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

            </description>
        </item>
        
    </channel>
</rss>